share | contact |

Age of Mary

Novena for the Feast of Our Lady’s Nativity
No. 199. The Raccolta (1910).

Beginning August 30.

VENI SANCTE SPIRITUS, reple tuorum corda fidelium, et tui amoris in eis ignem accende. COME O HOLY GHOST, fill the hearts of thy faithful and kindly in them the fire of thy love.
V. Emitte SPIRITUM tuum, et creabuntur.
R. Et renovabis faciem terræ.
V. Send forth thy SPIRIT and they shall be created;
R. And thou shalt renew the face of the earth.
Oremus.
DEUS qui corda fidelium SANCTI SPIRITUS illustratione docuisti, da nobis in eodem SPIRITU recta sapere et de ejus semper consolatione gaudere. Per CHRISTUM DOMINUM nostrum.
R. Amen.
Let us pray.
O GOD, who hast taught the hearts of the faithful by the light of the HOLY SPIRIT; grant us by the same SPIRIT to relish what is right, and evermore to rejoice in his consolation. Through CHRIST our LORD.
R. Amen.

MOST holy Mary, elect and predestined from all eternity by the most Holy Trinity to be Mother of the only-begotten SON of the Eternal FATHER, foretold by the Prophets, expected by the Patriarchs, desired by all nations, Sanctuary and living temple of the HOLY GHOST, sun without stain, conceived free from original sin, Mistressof Heaven and of Earth, Queen of Angels: humbly prostrate at thy feet we give thee our homage, rejoicing that the year has brought round again the memory of thy most happy Nativity; and we pray thee with all our hearts to vouchsafe in thy goodness now to come down again and be reborn spiritually in our souls, that, led captive by thy loveliness and sweetness, they may ever live united to thy most sweet and loving heart.

So now whilst we salute thee nine times, we will direct our thoughts to the nine months which thou didst pass enclosed in thy mother s womb; and we will devoutly say:

We hail thee, O Mary, who tracing thy descent from the royal house of David, didst come forth to the light of Heaven with high honour from the womb of holy Anna, thy most happy mother. Ave Maria.

We hail thee, heavenly babe, white dove of purity; who in spite of the serpent wast conceived free from original sin. Ave Maria.

We hail thee, bright morn; who, forerunner of the heavenly Sun of Justice, didst bring the first light to earth. Ave Maria.

We hail thee, Elect; who, like the untarnished Sun, didst burst forth in the dark night of sin. Ave Maria.

We hail thee, beauteous Moon; who didst shed light upon a world wrapped in the thickest darkness of paganism. Ave Maria.

We hail thee, dread warrior-child; who, in thyself a host, didst put to flight all hell. Ave Maria.

We hail thee, fair soul of Mary; who from eternity wast possessed by GOD. Ave Maria.

We hail thee, dear child, and we humbly venerate thy most holy infant body, the sacred swaddling clothes wherewith they bound thee, the sacred crib wherein they laid thee, and we bless the hour and the day when thou wast born. Ave Maria.

We hail thee, much beloved infant, adorned with every virtue immeasurably above all saints, and therefore worthy Mother of the SAVIOUR of the world; who, having been made fruitful by the HOLY SPIRIT, didst bring forth the WORD Incarnate. Ave Maria.

Let us pray.
O MOST lovely infant, who by thy holy birth hast comforted the world, made glad the Heavens, struck terror into hell, brought help to the fallen, consolation to the sad, salvation to the weak, joy to all men living; we entreat thee, with the most fervent love and gratitude, to be spiritually reborn in our souls by means of thy most holy love; renew our spirit in thy service, rekindle in our hearts the fire of charity, bid all virtues blossom there, that so we may find more and more favour in thy gracious eyes. Mary! be thou our Mary, and may we feel the saving power of thy sweetest name; may it ever be our comfort to call on that name in all our troubles; may it be our hope in dangers, our shield intemptation, and our last utterance in death. Sit nobis nomen Mariæ mel in ore, melos in aure, et jubilus in corde. Amen. Let the name of Mary be honey in the mouth, melody in the ear, joy in the heart. Amen.

KYRIE eleison.
CHRISTE eleison.
Kyrie eleison.
CHRISTE audi nos.
CHRISTE exaudi nos.
LORD, have mercy.
CHRIST, have mercy.
Lord, have mercy.
CHRIST, hear us.
CHRIST graciously hear us.
PATER de cœlis DEUS,
FILI Redemptor mundi DEUS,
Miserere Nobis.
SPIRITUS SANCTE DEUS,
Sancta Trinitas unus DEUS,
GOD the FATHER of heaven,
GOD the SON, Redeemer of the world,
Have mercy on us.
GOD the HOLY GHOST,
Holy Trinity, one GOD.
Sancta Maria, ora pro nobis.
Sancta DEI Genitrix,
Sancta Virgo Virginum,
Mater CHRISTI,
Mater Divinæ gratiæ,
Mater purissima,
Mater castissima,
Ora pro nobis.
Mater inviolata,
Mater intemerata,
Mater amabilis,
Mater admirabilis,
Mater boni consilii,
Mater CREATORIS,
Mater SALVATORIS,
Holy Mary, pray for us.
Holy Mother of GOD,
Holy Virgin of virgins,
Mother of CHRIST,
Mother of divine grace,
Mother most pure,
Mother most chaste,
Pray for us.
Mother inviolate,
Mother undefiled,
Mother most amiable,
Mother most admirable,
Mother of Good Counsel,
Mother of our CREATOR,
Mother of our SAVIOUR,
Virgo prudentissima,
Virgo veneranda,
Virgo prædicanda,
Ora pro nobis.
Virgo potens,
Virgo clemens,
Virgo fidelis,
Virgin most prudent,
Virgin most venerable,
Virgin most renowned,
Pray for us.
Virgin most powerful,
Virgin most merciful,
Virgin most faithful,
Speculum justitiæ,
Sedes sapientiæ,
Causa nostræ laetitiæ,
Vas spirituale,
Vas honorabile,
Vas insigne devotionis,
Rosa mystica,
Turris Davidica,
Ora pro nobis.
Turris eburnea,
Domus aurea,
Fœderis area,
Janua cæli,
Stella matutina,
Salus infirmorum,
Refugium peccatorum,
Consolatrix afflictorum,
Auxilium Christianorum,
Mirror of justice,
Seat of wisdom,
Cause of our joy,
Spiritual Vessel,
Vessel of honour,
Vessel of singular devotion,
Mystical Rose,
Tower of David,
Pray for us.
Tower of ivory,
House of gold,
Ark of the covenant,
Gate of heaven,
Morning star,
Health of the sick,
Refuge of sinners,
Comforter of the afflicted,
Help of Christians,
Regina Angelorum,
Regina Patriarcharum,
Regina Prophetarum,
Regina Apostolorum,
Regina Martyrum,
Regina Confessorum,
Ora pro nobis.
Regina Virginum,
Regina Sanctorum omnium,
Regina sine labe originali concepta,
Regina in cœlo assumpta,
Regina Sacratissimi Rosarii,
Regina pacis,
Queen of Angels,
Queen of Patriarchs,
Queen of Prophets,
Queen of Apostles,
Queen of Martyrs,
Queen of Confessors,
Pray for us.
Queen of Virgins,
Queen of all saints,
Queen conceived without original sin,
Queen assumed into Heaven,
Queen of the most holy Rosary,
Queen of peace,
AGNUS DEI, qui tollis peccata mundi, parce nobis, DOMINE.
AGNUS DEI, qui tollis peccata mundi, exaudi nos, DOMINE.
AGNUS DEI, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
LAMB of GOD, who takest away the sins ot the world, spare us, O LORD.
LAMB of GOD, who takest away the sins ot the world, graciously hear us, O LORD.
LAMB of GOD, who takest away the sins ot the world, have mercy on us.
V. Nativitas tua, DEI Genitrix Virgo.
R. Gaudium annuntiavit universo mundo.
V. The Nativity, O Virgin Mother of GOD.
R. Hath brought joy to the whole world.
Oremus.
FAMULIS tuis, quæsumus Domine, cælestis gratiæ munus impertire; ut quibus Beatæ Virginis partus extitit salutis exordium, nativitatis ejus votiva solemnitas pacis tribuat incrementum.
Let us pray.
GRANT to us thy serants, we beseech Thee, O LORD, the gift of heavenly grace; that to all those for whom the delivery of the Blessed Virgin was the beginning of salvation, this her votive festival may give increase of peace.
DEUS omnium fidelium pastor et rector, famulum tuum N., quem pastorem ecclesiæ tuæ præesse voluisti, propitius respice; da ei quæsumus, verbo et exemplo, quibus præest, proficere, ut ad vitam una cum grege sibi credito perveniat sempiternam. O GOD, the Shepherd and Ruler of all the faithful, graciously look down upon thy servant N., whom Thou hast chosen to be the Pastor of thy Church; and grant him, we beseech Thee, both by word and example, so to direct those over whom Thou hast placed him, that together with the flock entrusted to his care, he may attain eternal life.
DEUS refugium nostrum et virtus, adesto piis ecclesiæ tuæ precibus, auctor ipse pietatis; et præsta, ut quod fideliter petimus efficaciter consequamur. Per CHRISTUM DOMINUM nostrum. R. Amen. O GOD, our refuge and strength, who art the author of all holiness, listen to the pious prayers of thy Church, and grant that what we ask in faith we may effectually obtain, through CHRIST our LORD. R. Amen.

Indulgences

i. 300 Days, each day.

ii. Plenary on the Feast or during the Octave. (Special Conditions: Confession, Communion, Prayer according to the Pope’s intention.)


Decrees of the Sacred Congregation of Indulgences:
Pius VII. Rescript, August 4, 1808.
Pius VII. Rescript, November 24, 1808.
Pius VII. Rescript, January 11, 1809.